Aradi Friss Ujság, 1924. augusztus (7. évfolyam, 170-193. szám)

1924-08-01 / 170. szám

I >• A­í s * i­m \ :c gJMj I­Im m 31 ü Ol fcq IRPÜ ! *«o pwi tjaart Us &ta es pat VII. évfolyam: 170 lazám. TELEFON: 503. 1924. augusztus 1­­­­,® 8s^:sasS £ SB«SaraSBW«»»SO««^p»BP»«BHBMWK ® SHa»ÄWÖi1f!i?5Sj!:^ ’m^WWPWiS'íW. MMMM O Távirati jelentések: Poincare is Mon Al­in Hi Mol tin­i i­in­ Mil. A helyzet seszmitségének­ végire meg kell oldódnia­ London. Poincare a kulisszák mögött erősan dolgozik, hogy meghiusitsa a szövetségközi konferenciát és ebben készséges segítőtársa Barthou, aki közeledni látja az időt, mikor át­veheti Herriot örökét. Erről a késhegyre menő küzdelemről és aknamunkáról az angol és francia delegátusok körében érdekes dolgokat tudnak. Még hétfőn este történt Parisban, hogy Barthou, mint a jóvátételi bizottság elnöke, utasította a reparációs bizottság állandó jogi szaktanácsadóit, hogy vizsgálják meg a londoni konferencia két jogi szakértőjének, Hurstnek és Fromageotnak szakvéleményét abból a szempontból, hogy vajjon­ nem forog e kockán általa a reparációs bizottság tekintélye. Nyílt titok, hogy Barthou és a jogi szaktanácsadók hosszasan tárgyaltak Poincaréval, majd arra a megállapí­tásra jutottak, hogy Hurst és Fromage-ot szak­­véleménye „hallatlan támadás a reparációs bizottság tekintélye ellen." Ezek az előzmények magyarázzák, hogy francia részről a jóvátételi bizottság kebelében már csütörtökön a lon­doni ülésen nagy kirohanás lesz a konferencia által kikül­dött két jogi szakértő véleménye ellen, ame­lyet a konferencia teljes ülése tudvalevőleg már magáévá tett. Arról van szó, hogy a jóvátételi bizottság francia tag­jai, élükön Barthouval, azzal fognak majd mostan fenyege­tőzni, hogy egyáltalán megtagadják a közreműködésüket a londoni konferencia hozandó határozatainak keresztül­vitele körül. Párhuzamosan ezzel az akcióval az aknamunka Lon­donban is megindult a konferencia francia delegációja kö­rében Herriot összeült tanácskozni a delegáció tagjaival és szerda délig nem sikerült megegyezésre jutni velük. Azt kí­vánta a miniszterelnök, hogy a francia javaslatot olyképpen szől*­egezzék meg, hogy ha a reparációs bizottság nem lenne képes egyhangú határozatot hozni Németország mulasztá­sáról, vagy a szankciók megválasztásáról, illetőleg a német dologi szállítások mértéke tekintetében mutatkoznának ellen­tétek a transzferáló bizottságban, akkor öttagú döntőbíróság ítéljen, amelyet a hágai nemzetközi törvényszék vagy annak elnöke nevezne ki. Seydoux és a francia jogi szakértők, de a legerősebben Peretti dela Rocca — miután titokban érintkezésbe léptek Parisba a nacionalista blokk vezérével, Poincaréval — a leg­határozottabban ellenezték ezt és azt követelték, hogy az öttagú­­ döntőbíróságot a jóvátételi bizottság válassza meg, ha nem sikerül egyhangú határozatot hoznia, mert különben a reparációs bizottság tekintélye komoly veszedelemben forog. Mikor azután Herriot vonakodott a delegációk vezetői­nek ülésén előterjeszteni ezt a módosítást, Seydoux és a jogi szakértők unszolására Nollet tábornok hadügyminiszter vetette magát közbe. Kijelentette Herriot miniszterelnök­nek a következőket Hogyha Franciaország tekintélyét a jóvátételi bizottság jogkörének csorbításával feláldozza, akkor ő lemond a hadügyminiszterségről és kilép a delegációból, mert ez egyértelmű azzal, hogy Franciaország beleegyezik a versaillesi békeszerződés revíziójába, amelyet Németország követel. Herriot erre látszólag engedett és megígérte, hogy a francia jogászok módosítását a delegációk vezetői elé terjeszti Kommunista agitáció miatt hirdették ki az ostromállapotot. A budapesti román követség nyilatkozata, Budapest. A román követség nyilatkozott a „Magyar­­országinak azokról a híresztelésekről, amelyek párisi és belgrádi keltezéssel a romániai ostromállapot kihirdetéséről budapesti lapokban megjelentek. A követség szerint az új rendelet kiadása csak azért történt, hogy újból figyelmez­tesse a régi rendeletben foglaltakra a kommunista agitáto­rokat és felhívja figyelmüket, hogy milyen büntetéseket vár­hatnak, ha az állam rendjét próbálják megzavarni. Az os­tromállapotot nem hirdették ki az egész ország területére, csak bizonyos pontokon, így Bucurestiben, Clujon, Oradea- Maren és a besszarábiai határ mentén. Hughes magánügyben utazik Berlinbe. Berlin. Hughes amerikai külügyi államtitkár szombat este ideérkezik. Bár látogatása inkább magántermészetű, még­sem lehet elsimítani politikai fontosságát. Hughes tisz­teletére a német kormány lakomát rendez. A londoni konferencia csak nagy elvi kérdésekben dönt. Páris. A Temps szerint parlamenti körökben számol­nak azzal az eshetőséggel, hogy a londoni konferencia csak nagy elvi kérdésekben fog határozni, a gazdasági és köl­­csönkérdéseket későbbi konferenciára tartja fenn. Még nem simult el a román­amerikai petróleum-konfliktus. Bucuresti. A Neue Freie Presse jelenti, hogy a román­amerikai konfliktust, amely az új­ bányatörvény miatt tört ki, még mindig nem sikerült appianálni. Az amerikai kor­mány még mindig nem nyugodott bele a törvény intézke­déseibe, főként azért nem, mert a jelenlegi kereskedelmi és ipari miniszter, Constantinescu Tancred, 1919 ben, amikor még vezértitkár volt, a Standard Oil Co. néhány igazgató­jának írásbeli garanciát adott arra nézve, hogy azokat az új amerikai tőkéket, amelyek a petroleumipar talpraállítása céljából jönnek az országba, egyetlen meghozandó törvény sem fogja érinteni. Ennek ellenére az új törvény csak szerzett jogokat respektálja s a jövőre nézve tíz évi határ­­időt ad e tőkék romanizálására.­­ A Neue Freie Presse tudósítása teljesen új színben mutatja a román-amerikai konfliktus képét, amelyet messziről sem lehet oly könnyen rendbehozni, ahogyan azt a román hivatalos jelentések fel­tüntetni szeretnék. Csalásért és sikkaszásért feljelentett aradi fiatalember Megkárosított két aradi fimkölcsönzőt . A rendőrség elrendelte országos körözését, Klein Sándor az aradi Royal film­kölcsönző vállalat tulajdonosa és Kleits Vilmos a Turul filmkölcsönző tulajdonosa feljelentést tettek az aradi rendőrségen egy ismert aradi fiatalember ellen, aki színházi és mozikörökkel tartott fenn közelebbi összeköttetést. Az illető még régeb­ben a Royal filmkölcsönzőnek volt az alkalmazottja, majd később ön­állósította magát azonban továbbra is üzleti összeköttetésben maradt a filmkölcsönzőkre . A két filmköl­csönző nemrég azzal bízta meg, hogy menjen le Bucurestbe és cen­­zuráztasson meg több filmet. A fatalember Klein Sándortól hat fil­met, Klein­től pedig nyolc filmet vett át megcenzurázás végett ös­­­szesen körülbelül 300.000 lej érték­ben Kleintől 12.000 lejt, Kleitstől pedig 9.000 lejt kapott költségek címén. El is utazott és hosszabb időt töltött a fővárosban anélkül, hogy megbízatásának eleget tett volna. Kiderült, hogy a filmek meg­cenzúrázásával nem törődött hanem saját üzleti ügyeit intézte. Az aradi filmkölcsönzők egy szép napon fel­szólítást kaptak Bucurestiből Ván­dor volt aradi női divatkereskedő­től, hogy a náluk elhelyezett filmek kijavításáért fizessenek ki 18.000 lejt, mert különben nem adja ki a filmeket. Az aradiak érdeklődésére kiderült, hogy megbízottjuk egy szálló portásánál helyezte el a filmeket, majd átadta megőrzés végett a Vándor és Schächter bucurestii ügynökségnek, amely pincéjében helyezte el azokat. Vándor azt jelentette, hogy a bu­curesti nagy felhőszakadáskor a víz behatolt a pincébe a filmeket megrongálta úgy hogy azokat ki kellett javítani és ez került 18.000 lejben. Kleits beutazott Bucurest­ibe költött egy csomó pénzt annél­kül, hogy sikerült volna valamit el­intéznie. A dolog heteken át húzó­­dott és a két filmkölcsönző óriási összegeket veszített azáltal, hogy nagyértékű filmjeik cenzurálatlanul ott fekszenek a bucuresti cégnél. A bűnvádi feljelentés után Cher­ces rendőrtiszt maga elé idéztette a fiatalembert, aki ezelőtt tíz nap­pel megígérte, hogy rendezni fogja a dolgot. Ígéretét nem váltotta be, sőt egy hét előtt el is tűnt Arad­ról. A rendőrség elrendelte az il­lető országos köröztetését. Osapénessel vádolnak egy aradi nagykereskedőt. Gottlieb Jenő aradi nyersbőr­­nagykereskedő még áprilisban meg­jelent kiviteli rendelet alapján két vagon báránybőrt indított útnak Csehszlovákiába. Az árut az aradi vámhivatal szabályszerű elvámolása után Halmin keresztül továbbítot­ták rendeltetési helyére, ahol azon­ban a vámhatóság a vagonokat feltartóztatta, felnyitotta és azok tartalmát elkobozta, jóllehet a kát­ránybőrök exportja elé a fentebb említett kiviteli rendelkezés semmi­féle akadályt sem gördített. Azon­kívül, hogy az elkobozott áru ér­téke meghaladja a másfél milló lejt. Gottlieb Jenőre még nyolc millió lej pénzbírságot is rótt a szigorú halmii vámhivatal. Az ügy felebbezés folytán a vámbírósághoz került, amelynek döntése elé ért­hető izgalmas érdeklődéssel néz a jóhiszemű kereskedőn kívül Arad egész kereskedő társadalma. i_ Szomaházy István balesete, Budapest Szomaházi István ki­rándulás közben Balatonfüreden le­esett kocsijáról és bal felső karját eltörte. A kiváló írót Budapesten ápolják. r n Sikerült a magyar koronát stabilizálni. Budapest. A pénzügyminisztéri­umban a pénzügyminiszter elnök­letével és az összes pénzintézetek vezetőinek bevonásával tegnap ér­tekezlet volt, amelyen konstatálták a pénzérték kétségtelen stabilizá­cióját. Ez külsőleg abban nyilvá­nult meg, hogy a pénzintézetek a betéti kamatot felemelték, viszont a heti pénzkamatot leszállították. Rövidesen további javulás várható, mert a közönség mindinkább vis­­­szatér a betételhelyezésekhez, ami lehetővé teszi az olcsóbb hitel­nyújtást. Az amerikai világka repülő expedició vezetőja sikerre számít. London­ Smith hadnagy, az ame­rikai világkörüli repülőexpedició ve­zetője elindulása előtt kijelentette, hogy 99 százalék valószínűséggel sikerre számít. Az expedíció­ elin­dulását a broughi repü­­lőtéren­­ óriási tömeg nézte végig. tt !«s «I "I ÉL ¥ ■ i «t I ­­an­i ! "S 3 m

Next