Časopis Českého Museum, 1847 (XXI/3)

1847 / No. 3

Nešťastná smrt Ozmana sultána tureckého. 235 splnil a wykonal. Na tu cestu neb pauf shromažďowal sobě poklad vveliký, a pobral z komory swé wšechny pe­níze hotowé, co jich koli předkowé jeho nachowali a při­spořili proti křesťanům, aby na ně wálku s nimi wésti a pokudž možné i do konce jo wyhladiti mohli. Za tau pří— ěinau dal spustili wšecko nádobí zlaté i stříbrné: ano i jablka ta zlatá neb palely, jimiž sklep swůj zozdobil. Po­bral také wšecko kamení drahé a klénoty, co se jich koli w pokladnici jeho na ten čas našlo, naplníc jimi čtyfcid— ceti truhliček; z nichž jedna každá dwau noh zdéli byla, shledavv toho wšelijakého zboží a pokladůw tak mnoho, že bylby mohl dobře čtyry galee naplniti. A wšak ani na tom neměl dosti ; nýbrž wešel do pohřebnice otce swého, sňal z tulpantu jeho králowského pět neb šest příz dra­hých čapátkowých s záponami dyamantowými, kteréž se za welikau sumu šacowaly; z hrobu pak syna swého led ne­­dáwno pohřbeného halži neb halcpant zlatý, na němž wi­­selo welmi mnoho třapcení drahého za mnoho tisíců. O čemž zwěděwše soldáti turečtí, měli mu to hrubě ^a zlé, jakož i lid obecný. On wšak, aby jedni druhé w tom po­někud jjoupokojil, pustil wůbec hlas, že to proto činí, aby měl čím s náležitou- podstatau slib swůj wyplniti a ofěru takowau, jakož na tak welikomocného a nábožného poten­­táta přísluší, tomu welikému proroku Machometowi, pro budaucí památku a pochwalu swau, učinili a obětowati. Ješto sice, kteří česly té do Mechy byli wýborně prowe­­deni, jistili to konečně : poněwadž pautníci obecní, kteříž každoročně z města Damašku к hrobu Machometowu puto­­wáwají, wykonáwají cestu tu sotwa we dwau měsících, že sultán bude-li chtlti wydati se na ní z Konstantinopole se wšírn dworem swým a s janičary svvými, na menším 18 neb 20 měsíců s lau pautí ztráwiti, a na takowé tažení daleké několik milionů zlata wynaložiti musí. Když tedy povvěst ta o jízdě sullanowě roznesla se wůbec po celém Konstantinopoli i jinde, wšickni napořád měli mu w tom hrubě za zlé. To pak mrzelo Turky do něho nejwíce, že

Next