Úradné Noviny, júl-december 1936 (XVIII/27-52)
1936-07-06 / No. 27
Novinové výplatné povolené riaditeľstvo* Č » poít a telegr. v Bratislave S, 20.296-ÜI-25. AST L Podací poštový úrad Bratislava 2. ÚRADNÉ NOVINY Vydáva: Prezídium ministerskej rady. — Redakcia a administrácia: Bratislava (Vládna budova). — Telefon č. 12 dcfcnácaj ústredne Krajinského úradu. — Vychádzajú raz za týždeň vždy s pondelným dátumom. — Predplatky a peniaze za oznamy treba zasielať naším šekom číslo 27.140 na administráciu „Úradných Novín“. — Všetky rukopisy, úradné vyhlášky, oznamy atď. zasielať treba na redakciu „Úradných Novín“. — Predplatné na celý rok 100 Kč, na štvrť 25 Kč, na mesiac 10 Kč. - Jednotlivé čísla i so Sbierkou zákonov a nariadení predávajú sa za 4 Kč.— Redakčná uzávěrka vždy vo ítvrtok o 14. hod. Ročník XVIII. BRATISLAVA, dňa 6. júla 1936. Číslo 27. II. časť (Sbierka zákonov a nariadení) z technických dôvodov nie je k tomuto číslu priložená. Úradné vyhlášky Štátny telefón. 4920 Dňa 10. júla 1936 bude odovzdaná verejne; doprave novzriadená teleíonná ústredňa, verejná telefónni, hovorňa a telegrafná stanica s telefónnym prevozom v Zemianskych Kostolan^ch. Poríečny plavebný úrad pre oblasť Dunaja v Bratislave. Č, j. 89-6 ai 36. Vyhláška. 4905 Na podklade zmocnenia Čsl. plavebného úradu v Prahe zo dňa 11. júna 1936, č. 28-228 ai 1936, zrušuje Porie-čny plavebný úrad' v Bratislave svoju vyhlášku zo dňa 6. marca 1926, č. 72-3 ai 1926 o povinnom ručení stránok pri používaní štátnych zariadení prekladacích v československých prístavoch na Dunaji a nahradzuje ju s účinnosťou od 1. júla 1936 týmito predpismi pre používanie prekladacích zariadení v čs. prístavoch na Dunaji, v Bratislave a v Komárne: 1. Používať jaráby a ostatné prekladacie zariadenia dovolené je pravidelne vo všedné dni od východu až do západu slnka. Vo zvlášť súrnych a odôvodnených prípadoch povoľuje Poriečny plavebný úrad v Bratislave alebo Expozitúra PPÚ. v Komárne, po dohode s colným úradom, prácu nočnú, prípadne prácu v dňoch sviatočných a nedeľných. 2. Preklad tovaru prekladacím zariadením deje sa podľa poradia prihlášok, učinených u prístavnej správy, najneskoršie do 16.30 hod. pre pracovný deň nasledujúci. Prístavná správa je oprávnená stanovené už poradie zmeniť, ked sa jedná o prípady prekladu rýchlotovaru alebo tovaru snadno skaze podliehajúceho, prípadne už havarovaného, -ako i v tedy, ked vyžaduje toho riadne prevo-džovanie prístavu, alebo záujmy verejné, bez toho, aby strana mohla uplatňovať nároky na úhradu prípadných škôd, vzniklých jej dodatočnou zmenou prekladných dispozic. Prístavná správa je dalej oprávnená stránke pridelené už zariadenie odobrať, ked nie je toto liknavostou používateľa časové hospodárne využité, -alebo ked neuposlúchne strana pokynov prístavnej správy, prípadne -jej zamestnancov vo veciach, týkajúcich sa riadneho a bezpečného používania tohoto zariadenia 3. Zaťažovať ja-ráby nad stanovenú medzu nosnosti je prísne zakázané. Stránky sú povinné na požiadanie kontrolných orgánov prístavnej správy preukázať nákladnými alebo vážnými listinami váhu bremena, určeného k prekladu. Prístavná správa je oprávnená v prípadoch nedostatočne doložených vhodným spôsobom váhu tovaru, určeného k prekladu, na účet strany zi-stit, alebo preklad takého tovaru odmietnuť. Podľa zákona č. 265-1934 Sb. zák. a nar. je odosielateľ kusov tovaru o hrubej váhe aspoň 1000 kg, ktoré sú prijímané na území ČSR k doprave po- lodi, povinný označit ich z vonku hrubou váhou v kg spôsobom jasným a trvalým, a to vtedy, akonáhle bremeno bolo odovzdané prvému dopravcovi, čo len k čiastočnej doprave po- suchu. Porušenie predpisov je podľa citovaného zákona trestné 4. Štátna správa plavebná je oprávnená poistiť sa na účet stránok proti škodám, vzniklým pri strojnom preklade tovaru. Nákladý tohoto poistenia uhradia stránky štátnej správe plavebnej podľa sadzieb poplatkového sadzobníka. Štátna správa plavebná ručí stránkam za škody, vzniklé pri strojných prekladných manipuláciách pri tovare, -plavidlách, vozoch, len v medziach podmienok poistnej smluvy a vo výške náhrady vzniklej škody, vyplatenej poisťovňou. 5. Ked však zaviní používateľ alebo jeho zriadenci poškodenie prekladacieho zariadenia, jeho príslušenstva, alebo iných objektov v prístave sa nachádzajúcich, ručí používateľ, po prípade ten, na ktorého účet alebo príkaz prekl-ad sa deje, za plnú náhradu škody. Také zavinenie nastáva hlavne vtedy, ked v dôsledku nesprávneho udania váhy prekladaného tovaru prevádza sa preklad iným spôsobom, než bolo nariadené, -prípadne doporučené prístavnou správou. 6. Poplatky za použitie prekladacích zariadení prístavných, ako i podmienky platebně, stanovené sú -zvláštnou úradnou vyhláškou. Prístavná správa je oprávnená zadržať tovar preložený až do zaplatenia prekladných poplatkov -alebo- prípadných na účet používateľa pripadajúcich náhrad za škody. 7. Používateľ prekladacieho zariadenia prostredníctvom prístavnej správy uzavref v kažmôže dom jednotlivom prípade ešte zvláštne poistenie proti škodám,, ktoré pri -preklade môžu vzniknút na strojnom -zariadení prekladacom, alebo proti škodám na tovare vlivmi povetrnos-tnými, prípadne krádežou alebo vlámaním. Bratislava, 25. júna 1936. Prednosta úradu: Inž. Joz, Karličky.